Превод текста

Antonis Remos - Η Ζωή Αλλιώς (I Zoi Allios) Превод текста


Другачији живот

Click to see the original lyrics (Greek)
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 
Мени делује као да је љубав
Једна река која клизи по мени
Међу прстима један нит која се с годинама распала
Празнина у сваком мом плану.
 
Време је време, проћи ће
Моја самоћа је од плафона до пода.
Ниси бура која пролази, ниси олуја која престаје...
Ти си моја грешка коју сам заволео смело.
 
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 
Мени нешто значи љубав, међу цветовима успомена које сам ти
Просуо.
Некада сам био другачији, снове сам износио на светлост, и нисам се плашио никога, али, одрастао сам.
 
Време је време, проћи ће
Моја самоћа је од плафона до пода.
Ниси бура која пролази, ниси олуја која престаје...
Ти си моја грешка коју сам заволео смело.
 
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 


Још текстова песама из овог уметника: Antonis Remos

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.